The prayer, Josh Groban & Charlotte Church

부에노(조운엽) 2016. 5. 12. 14:54

 

 

칠레 안또파가스따 항에 정박중인 화물선

 

 

ENTERING ANTOFAGASTA

 


GOD DIDN'T ALLOW ME MY FATHER'S VOICE,
BUT I DEDICATE THIS SONG TO SACI, BUENO, BLACK STONE,
YUBIN... ALL OTHERS... IN LATIN LOVERS.
TOO BUSY TO NAME EVERYBODIES' NAMES......
GOING INTO ANTOFAGASTA...

ZAPATA

 

 

Zapata 안 선장님으로부터 감사의 답 메일이 왔습니다.

멕시코 만사니요 항을 떠나 그저께쯤 리마를 지나갈 거라 생각했는데 지금 칠레 안또파라스따에 입항 중이라 하십니다.

유진 올만디가 반했던 안 선장님 아버님의 목소리를 물려받지 못했지만 이 음악를 saci, Blackstone, 유빈 님 그리고 라틴을 사랑하는 모든 분들께 바친답니다.

님으로부터는 가사만 왔는데 음악은 제가 찾아서 붙였습니다.

그리고 본선에서는 한글이 지원 안 되어 영문으로 왔습니다.

모두 감사합니다.

 

  

 

 

 



The prayer, Celine Dion y Andrea Bocelli


I pray you'll be our eyes
우리의 눈이 되어주시고
and watch us where we go
우리가 어딜 가든 굽어 살펴 주소서
And help us to be wise in times when we don't know
그리고 우리가 무지할 때 지혜를 주시옵소서
Let this be our prayer
이렇게 저희가 기도하게 하소서

as we go away
우리가 길을 잃고 헤맬 때
Lead us to a place
당신의 은총으로 우리를 이끌어 주소서
Guide us with your grace
당신의 자비로 우리를 인도해주시고
To a place where we'll be safe
우리가 안전할 수 있는 곳으로
La luce che to dai
(The light that you give us)
I pray we'll find your light
당신의 빛을 찾게 하소서

nel cuore restero
(Will stay in our hearts)
And hold it in our hearts
그리고 우리의 마음 속에 간직하도록
a ricordarci che
(Reminding us)
그 빛을 저희가 기억하게 하소서
When stars go out each night
L'eterna stella sei
매일 밤 별들이 떠오를 때
That in my prayer
저희의 기도 속에서
Nella mia preghiera
(You are an everlasting star)
당신은 영원한 별이십니다

Let this be our prayer
이렇게 당신께 기도하게 하소서
Quanta fede c'e
(There's so much faith)
얼마나 많은 믿음이 필요한지요
When shadows fill our day
어둠이 우리 삶을 뒤덮을 때
Lead us to a place
당신의 은총으로 저희를 인도해주소서
Guide us with your grace
당신의 자비와 함께
Give us faith so we'll be safe
우리에게 믿음을 주시고 저희를 안전하게 하소서

Sognamo un mondo senza piu violenza
(We dream of a world with no more violence)
평화의 세상을 꿈꾸게 하소서
Un mondo di giustizia e di speranza
(A world of justice and hope)
정의와 희망의 세상
Ognuno dia la mano al suo vicino
(Grasp your neighbors hand)
가장 가까이 있는 이의 손을 잡게 하소서
Simbolo di pace e di fraternita
(As a symbol of peace and brotherhood)
평화와 형제애의 상징으로
La forza che ci dai
(The strength that you give us)
주님이 주신 사랑의 힘으로
We ask that life be kind
우리의 삶이 평화롭게 하소서

E'il desiderio che
(Is the wish)
저희의 바램입니다
And watch us from above
하늘에서 저희를 굽어 살피시어
Ognuno trovi amore
(That everyone may find love)
모든 영혼이 당신의 사랑을 만나게 하소서
We hope that life be kind
이처럼 평화롭게 하소서
Intorno e dentro a se
(In and around himself)
주님 안에서
Another soul to love
또 다른 영혼이 그 사랑을 만나기를

Let this be our prayer
(Let this be our prayer)
이렇게 기도하게 하소서
Just like every child
(Just like every child)
어린 아이처럼
Needs to find a place,
Guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe
E la fede che
(And the faith that)
그 믿음
Hai acceso in noi
( You've lit inside us)
주님께서 우리 맘속에 밝히시던
Sento che ci salvera
(I feel will save us)
그 믿음이 우리를 살리게 하소서